czwartek, 27 grudnia 2012

Choinka i renifer

Witajcie po świętach!
Dzisiaj chciałam Wam pokazać moje dwie ostatnie świąteczne kartki, które wykonałam dosłownie na ostatnią chwilę. Musiały być szybkie i proste, dzięki niezawodnym craftfunowym tekturkom cel został osiągnięty, nie wiem tylko, czy poczta dała radę na czas je dostarczyć...


Hallo!
Heute wollte ich meine letzten Weinachtskarten zeigen, die ich schnell machen musste, um sie rechtzeitig abzuschicken. Daswegen mussten sie einfach sein, dank den CraftFun-Chipboards wurde das Ziel erreicht und ich hoffe nur, dass sie rechtzeitig angekommen sind...



Pozdrawiam

poniedziałek, 24 grudnia 2012

Radosnych Świąt!

wszystkim życzę, bo narodzenie Jezusa było niezwykle radosnym, długo wyczekiwanym wydarzeniem! Zmieniło bieg historii, odmieniło życie wielu ludzi dając im nadzieję, radość i pokój...

Frohe Weihnachten wuensche ich Euch allen, denn Geburt Jesu war ein durchaus freudiges Ereignis, sie veraenderte die Geschichte, das Leben vieler Menschen indem sie ihnen Hoffnung, Freude und Frieden gab...




niedziela, 23 grudnia 2012

Zapałki i pierniczki

Witam przedświątecznie!
Jak tam przygotowania do świąt? Dałyście radę wszystko zrobić na czas? U mnie prawie wszystko (z naciskiem na prawie:) posprzątane, ciasta popieczone, jutro tylko ubieranie choinki, dekoracja mieszkania, dokończenie prezentów, zapakowanie ich i przygotowania do Wigilii.
Dzisiaj mam do pokazania praktyczne upominki - ozdobione pudełka zapałek, które mam nadzieję przydadzą się do do rozpalania w kominku i zapalania świątecznych świeczek i zmniejszą ryzyko poparzonych palców, bo są sporych rozmiarów!


Hallo!
Wie geht es Euch mit den Weihnachtsvorbereitungen? Habt Ihr alles rehtzeitig geschafft? Bei mir ist fast alles aufgeraeumt, Plaetzchen sind alle schon gebacken, morgen wird nur der Christbaum geschmueckt, handgemachte Geschenke fertig gemacht und eingepackt und Essen fuer den Heiligen Abend vorbereitet.

Heute habe ich Euch gepimpte Streichholzschachteln zu zeigen, ich hoffe, dass sie den beschenkten Personen nuetzlich werden und das sie das Risiko der verbrannten Finger verringern, denn sie sind recht gross.


Ich melde meine verschoenten Streichholzschachteln bei der Fairy Tale Challenge # 57 Pimp up something


I jeszcze pierniczki upieczone z moimi dziewczynami, przez nie ozdobione. Zgadniecie, jak powstał wzór na okrągłych ciastkach? Wytłoczyłam go za pomocą stempelka, na którego zastosowanie na papierze pomysłu jeszcze nie miałam...

Und hier sind noch Lebkuchen, die ich mit Meinen Toechtern gebacken habe, sie wurden von ihnen nur verziert. Koennt Ihr es erraten, wie die Muster auf den runden Plaetzchen entstanden sind? Sie wurden mithilfe von einem Holzstempel gepraegt, fuer den ich auf dem Papier noch keine Verwendung fand...


Pozdrawiam
Liebe Gruesse

Natka

piątek, 21 grudnia 2012

Widzieliśmy gwiazdę...

...Jego na Wschodzie i przyszliśmy oddać Mu pokłon. -  Mat. 2.2

 Wir haben seinen Stern aufgehen sehen und sind gekommen, um ihm zu huldigen. - Matth. 2.2

Dzisiaj na szybciutko jakiś czas temu zrobione karteczki, dotarły, mam nadzieję do adresatów, więc mogę pokazać...

Heute zeige ich Euch schnell vor paar Tagen gemachte Karten, ich hoffe, dass sie schon angekommen sind, so dass ich sie zeigen darf...
 





Pozdrawiam i zmykam do kuchni, bo jak na razie to tylko pierniczki upiekłam, to znaczy pomogłam dziewczynom upiec:) Dzisiaj dekorujemy.

Liebe Gruesse und ich verschvinde in der Kueche, denn bis jetzt habe ich nur Lebkuchen gebacken, d.h. ich habe den Maedchen geholfen:) Heute werden sie verziert.

Natka

czwartek, 20 grudnia 2012

Anioły dla mamy

Produkcję kartek świątecznych już zakończyłam, wczoraj ostatnie wysłałam (w nadziei, że może dotrą na czas), teraz przyszła pora osobiście wręczane podczas świąt upominki. Moja mama jest wielką miłośniczką wszelkiego rodzaju aniołków, więc wykonałam dla niej ozdoby w postaci tych niebiańskich istot. Będzie je mogła sobie ustawić lub zawiesić, np.  na choince.

Kartenproduktion habe ich schon abgeschlossen, gestern wurden die letzten abgeschickt (in der Hoffnung, dass sie rechtzeitig ankommen), jetzt bin ich dabei, an kleinen Geschenken zu werkeln. Meine Mama liebt Aengel aller Art, also schuff ich fuer sie Schmuck in Form von himmlischen Wesen. Die kann sie dann irgendwo aufstellen oder am Christbaum hinhaengen.



Sylwetki aniołów pochodzą z CraftFuna, na blogu możecie również przeczytać, w jaki sposób je ozdobiłam.

Die Aengelsilhuetten kommen von CraftFun, dort koennt ihr auch lesen, wie ich sie geschmueckt habe (wenn Ihr Polnisch koennt, wenn nicht, fragt einfach!).




Przepraszam za jakość zdjęć, nie udało mi się uzyskać lepszych - cały dzień u nas było dzisiaj mglisto.

 Fuer die Bilderqualitaet moechte ich mich entschuldigen - es ist ganze Zeit neblig bei uns.

Ciekawa jestem, czy również szykujecie dla rodziny własnoręcznie wykonane prezenty...
Ja jeszcze mam zamiar kilka wykonać.

Aniołki posyłam na następujące wyzwania:
Wyzwanie # 7 'Błyszcz' do Centrum Hobbystyczne Piątek Trzynastego 
'Święta pełną parą' do Magicznej Kartki


Pozdrawiam

środa, 12 grudnia 2012

Śnieżynkowa choinka

W ramach inspiracji dla CraftFun pobawiłam się trochę tekturkami i zbudowałam sobie takie śnieżynkowe drzewko. Dokładne materiałoznawstwo znajdziecie na blogu.

Als Inspiration fuer CraftFun habe ich ein bisschen mit den Chipboards gespielt und so ist ein Tannenbaum entstanden. Wie genau, erfahrt Ihr auf dem Blog.




Pozdrawiam
Liebe Gruesse

Natka

piątek, 7 grudnia 2012

Śnieżne kartki

Witajcie! 
Nasypało śniegu, więc i u mnie zimowe kartki z motywem wytłaczanych śnieżynek w tle.

Hallo!
Es hat bei uns richtig geschneit, also habe ich auch Winterkarten mit gepraegten Schneeflocken im Hintergrund geschaffen.


Pierwsza - prościutka z brokatową gwiazdką śniegu w roli bombki.
Die erste- sehr einfach mit einer Glitterschneeflocke in der Glaskugelrolle.



Druga ze ślicznymi łyżwami wykonana w ramach inspiracji na kolejne wyzwanie # 11 w CraftFun, tym razem należy wykonać dowolną ozdobę świąteczną lub kartkę używając firmowej tekturki lub stempelka.

Die zweite mit schoenen Schlittschuhen schuff ich als Inspiration fuer die Challenge # 11 bei CraftFun, diesmal ist ein beliebiger Weihnachtsschmuck oder eine Karte zu machen, man muss aber dabei einen Chipboard oder Stempel von CraftFun verwenden.


Łyżwy nie są przyklejone, dyndają swobodnie na bawełnianych sznuróweczkach, więc można je dowolnie układać.

Die Schlittschuhe  sind nicht festgeklebt, sie haengen frei an Baumwollschnuersenkeln.


Karteczkę z łyżwami zgłaszam na wytłaczane wyzwanie # 12 do Rapakivi
a kartkę ze śnieżynką na wyzwanie # 7 - 'Błyszcz' do Piątek 13-go
obie karteczki posyłam na śnieżne wyzwanie # 4 do Paperii

Pozdrawiam cieplutko
Warme Gruesse von

Natka

środa, 5 grudnia 2012

W nietypowych barwach...

Hej!
Do świąt coraz bliżej, trochę kartek zrobiłam i nieco mi już się przejadły typowe świąteczne kolory i papiery, dlatego też sięgnęłam po arkusz papieru BoBunny z kwiatowymi motywami.

Hallo!
Weihnachten rueckt immer naher, ich schuff schon einige Karten und ich habe schon etwas genug von den typisch Weihnachtlichen Farben und Papieren, deswegen nahm ich diesmal ein Papierbogen von BoBunny mit floralen Motiven.


Miałam zamiar zręcznie przykryć kwiat wyciętą stemplowaną choinką (niestety nie do końca mi się to udało), obok umieściłam tekturowe drzewko (z niedostępnej już zeszłorocznej kolekcji), które ozdobiłam zawijasami przepuszczając tekturkę przez maszynkę oraz gwiazdką pochodzącą z tego bombkowego zestawu.

Ich wollte die Blume geschickt mit dem gestempelten ausgeschnittenen Tannenbaum (mit einem Weihnachtsliedtext, es ist mir leider nicht ganz gelungen, daneben plazierte ich einen Chipboardbaum, den ich embosst habe und oben drauf setzte ich einen Stern von diesem Set.


Użyłam też mojego ulubionego uniwersalnego napisu: Wesołych Świąt.
Ich benutzte auch meinen universellen Lieblingsstempel: Frohe Festtage.


I jak się Wam podoba? Zdarza Wam się też robić kartki z nieświątecznych papierów, czy wolicie używać typowych tradycyjnych zestawów?

Und wie gefaellt Euch die Karte? Benutzt Ihr auch manchmal nicht weihnachtliche Papiere bei den Weihnachtskarten, oder nehmt Ihr lieber traditionelle typische Sets?
Pozdrawiam serdecznie i zapraszam na mikołajkowe słodycze do CraftFuna - zapisy tylko do jutra do godz. 20-stej. A do wygrania: zestaw świątecznych tekturek oraz jeden dowolnie wybrany stempelek.

Ich gruesse Euch herzlich und lade zum Nikolauscandy bei CraftFun ein - Ihr habt bis morgen abend 20 Uhr Zeit. Und zu gewinnen gibt's: ein Set von Weihnachtschipboards und einen gewaehlten Stempel.

piątek, 30 listopada 2012

Z gwiazdką

Właśnie zauważyłam, że ostatnie posty zaczynałam od słówka: 'dzisiaj'! I teraz nie wiem, jak mam zacząć, żeby się nie powtarzać... W takim razie: wczoraj w tramach eksperymentu stworzyłam za pomocą taką prostą karteczkę z okienkiem i wiszącą gwiazdką.

Ich habe gerade gemerkt, dass meine letzten Posts mit: 'heute' beginnen! Ich weiss also nicht mehtr, wie ich anfangen soll, um mich nicht schon wieder zu wiederholen... Also: gestern im Rahmen eines Experiments schaffte ich so eine einfache Fensterkarte mit haengendem Stern.


Gwiazdka wisi na nitce przymocowanej do ćwieka.

Der Stern haengt an einem Faden, der am Brad befestigt ist.


Karteczka wykonana na złote wyzwanie # 10 do Berisart
Die Karte mochte ich noch anmelden bei der Challenge # 1 bei Kreative Bastelfreunde - S wie Sterne

Pozdrawiam
Liebe Gruesse
Natka

środa, 28 listopada 2012

Bombka i już!

Dzisiaj przedstawiam Wam prostą i szybką kartkę, której główną ozdobą jest duża piękna bombka z Craftfuna.
Heute moechte ich Euch eine einfache und schnelle Karte zeigen, die ich mit einer grossen schoenen Weihnachtskugel von CraftFun geschmueckt habe.


Pokryłam ją magic'iem, posypałam obficie białym brokatem i podkleiłam papierem z zawijaskowym wzorem. I właściwie niewiele więcej trzeba - kokardki przymocowane ćwiekiem, tag z życzeniami i gotowe! Nie wiem, jak Wy, ale ja przy tworzeniu kartek świątecznych stawiam na prostotę.

Ich habe sie mit Klebstoff bedeckt und mit Gltter bestreut, drunter habe ich passendes Papier geklebt. Und eigentlich musste ich nicht mehr viel tun - die Schleifen wurden mit einem Brad befestigt, ein Tag mit Wuenschen und fertig! Ich weiss nicht, wie es Ihr es macht, aber ich bevorzuge schnelle und schlichte Weihnachtskarten.


Karteczkę zgłaszam na ODBDSLC132 

Trzymajcie się cieplutko, bo zima nadchodzi!

niedziela, 25 listopada 2012

Śnieżna biel

Dzisiaj chciałam Wam zaprezentować dwie ozdoby świąteczne:
Dekoracyjną zawieszkę - bombkę ze śnieżynką w środku, pokryłam ją grubo magic'iem i posypałam drobnym białym brokatem, brzegi bombki posmarowałam również klejem, ale przed posypaniem brokatem przetarłam je papierem, żeby pozostała na nim tylko cieniutka warstewka skrzącego się pyłu.
Heute moechte ich Euch zwei Weihnachtsdecko zeigen:
 Einen Anhaenger - Weihnachtskugel mit der Schneeflocke drin, ich habe sie dick mit Klebstoff bedeckt und mit Glitter bestreut, die Raender ebenso, aber nur mit sehr duenner Schicht:


Zawieszkę przewiązałam vintage'ową wstążką, lnianą dratwą, dodatkowo ozdobiłam ją kawałkiem gazy, różą wykonaną z tej samej wstążki, dzwoneczkiem oraz perłowymi pręcikami.


Druga ozdoba to papierowy osłonka na podgrzewacz do herbaty (wieczory coraz dłuższe, więc na świeczki mnie ostatnio naszło:). Ścianki z wykrojnika posklejane po bokach z dwoma okienkami podklejonymi pergaminem z naklejonymi brokatowymi śnieżynkami.

 Zweiter Deko: eine Teelichthuelle aus Papier (Abende werden immer laenger, so habe ich Lust auf Kerzen:)

Widok na bardziej kontrastowym tle:
Auf den Kontrasthintergrund:


 i od środka:
und von Innen:


Te śnieżynkowe tekturki oraz wiele innych dostępne od dzisiaj jako nowości w Craftfun.
Die Schneeflocken-Chipboards und viele andere gibt es seit heute als Neuigkeiten bei Craftfun.

Pozdrawiam

sobota, 24 listopada 2012

Świeczniczek

Dzisiaj dla odmiany nie kartka, ale mały recycklingowy świecznik wykonany ze słoiczka. Ozdobiłam go wstążeczką, bawełnianą koronką, grubymi lnianym nićmi oraz gałązką ostrokrzewu z tego wykrojnika.

Heute als Abwechslung keine Karte, sondern ein Teelichthalter, der aus einem Einmachglas entstanden ist. Ich habe ihn mit dem Band, einer Baumwollspitze, dem dicken Flachsgarn und einem Zweig aus dieser Stanze geschmueckt.


Przyda się do stworzenia przytulnej atmosfery podczas ponurych przedświątecznych wieczorów.
Fuer gemuetliche Abende in der Vorweihnachtszeit.


Słoiczek zgłaszam na wyzwanie # 9 w Stonogi.pl - 'Coś świątecznego'
oraz na wyzwanie 'Z przybornika krawcowej - nici' do Scrappasji

Pozdrawiam
Liebe Gruesse
Natka

środa, 21 listopada 2012

Dla mężczyzny

Hej!
Dzisiaj znowu mała odskocznia od świątecznych klimatów - kartka męska, temat niełatwy, przynajmniej dla mnie. Kartkę dla kobiety robi się szybciutko: jakiś motyw, do tego kwiatki, wstążeczki, zawijaski i gotowe. Z kartką dla faceta jest mały problem, bo te wszystkie dodatki nie pasują i trzeba się nieźle nagłowić, jak całość skomponować, żeby miała ręce i nogi...

Heute ein kleiner Abstecher von den Weihnachtskarten - eine Maennerkarte, ein nicht leichtes Thema, zumindest fuer mich. Es ist einfach eine Karte fuer 'ne Frau zu gestalten: ein Motiv, dazu passende Blumen, Baender, Schnoerkel und fertig. Bei einer Maennerkarte passt das alles einfach nicht und man muss genau ueberlegen, wo was sein muss...


Do obrazka z samochodem dobrałam kolorystycznie papierki, pod spód dałam lekko potuszowany na brązowo dekor Lampa Alladyna, nie miałam pod ręką kosteczek 3D, żeby podkleić obrazek, więc poratowałam się kawałkami niepotrzebnych tekturek.

Zum Bild passte ich Papiere an, drunter habe ich ein Ornament plaziert, ich hatte keine 3D-Dinge (wer weiss, wie es richtig heisst, soll es mir bitte schreiben;) parat, da klebte ich einfach Kartonstuecke.

 
Sam napis miałam odbity na czerwonym tuszem na białej kartce, żeby pasował do całości musiałam go potraktować kawą i niestety zmienił odcień nie wiedzieć czemu na różowy, innego nie miałam, więc musiał zostać. Mam nadzieję, że za bardzo nie razi w oczy...

Die Inschrift war rot auf weissem Papier, aber damit sie zum Rest passt, habe ich Kaffee verwendet und leider ist sie pink geworden, ich hatte keine andere, also ssie musste bleiben. Ich hoffe nur, dass es nicht allzu sehr auffaellt...

Pozdrawiam
Liebe Gruesse 

Natka

niedziela, 18 listopada 2012

Seledynowa seria

Dzisiaj chciałam Wam pokazać wykonane na szybko karteczki, które powstały z jednego tylko arkusza papieru. Ponieważ sam w sobie jest bardzo dekoracyjny, postanowiłam nie zakrywać za bardzo jego wzorów i użyłam tylko niewielu dodatków.

Ich wollte Euch heute schnell gemachte Karten zeigen, die nur aus einem Bogen Papier entstanden sind. Da er selbst sehr dekorativ ist, beschloss ich, die Motive nicht zu sehr zuzudecken und ich benutzte nur wenige Zusatzmaterialien.


Zdjęcia trochę przejaskrawione, bo robione w świetle ostrego zachodzącego słońca. Eh, albo słońce jest za mocne, albo nie ma go przez kilka z rzędu wcale - i jak tu robić ładne fotki?


Die Fotos sind etwas zu grell, denn ich schoss sie im starken Licht der untergehenden Sonne. Mal scheint die Sonne zu stark, mal ist sie gar nicht zu sehen - wie soll man denn schoene Bilder machen?


Ich moechte auch meine neuen Leser herzlich willkommen heissen! Ich hoffe, Ihr fuehlt euch wohl hier und versuche, soweit mir Zeit und Elan es erlaubt, weiterhin auf Deutsch zu schreiben...



Pozdrawiam i miłego wieczorku życzę
Einen schoenen Abend noch

piątek, 16 listopada 2012

Świątecznych kartek ciąg dalszy...

Bardzo lubię wianki, na drzwiach, adwentowe na stołach, a także na kartkach...




I jeszcze jedna prościutka karteczka z poinsecją w roli głównej:



Die Karte mit dem weissen Kranz moechte ich bei BMC # 49
und Fairy Tale Challenge # 54 anmelden

Pozdrawiam